The last word on the title, 'Tale,' became 'tail'
A staunch supporter of Bangladeshi Prime Minister Sheikh Hasina has threatened to sue Blockbuster Cinemas in Jamuna Future Park, over a spelling error in the title of the film, “Hasina: A Daughter’s Tale.”
The last word on the title, “Tale,” became “tail.”
Blockbuster Cinemas already made the correction, after a legal notice was sent by Barrister-at-law Nawroz M R Chowdhury, on behalf of client Saad Al Alam Chowdhury, a former general secretary of the Bangladesh Awami British Law Students Union.
Saad is not acting on behalf of the Awami League party. In the legal notice Saad demanded that the multiplex correct the error and apologize publicly, or face a lawsuit worth “not less than Tk1,000 crore.”
Saad said the word tail was "elfish;” it suggested part of an animal, and was humiliating. The legal notice sent to the cinema describes him as a "diehard supporter" of the Prime Minister, while the film itself is repeatedly referred to as "legendary."